Я назвала далеко не все, так что список должен пополняться. И ещё: здесь более-менее «чистые» Айя/Йоджи. Других пейрингов с этими героями (по крайней мере, равнозначных) в данных фиках нет.
Перечисляется в порядке «как в голову пришло» ;)

Написанные на русском.
1. Swallow «И вот мне приснилось…»
2. ShadRo «Разбор полётов» и "Чертовщина"
3. Thistle иТэнки «Конец осени»
4. И.о. Минск "Между строк"
5. Ами «Маски»
6. Eithne «Ступени безумия» и «Безумие как норма жизни»
7. Vin't "Без поцелуев"
8. Shellar "Попробуй ещё раз"
9. Май. "Ошибки"
10. Eishi. "По закону подлости"
11. Тэнки. "Про моего брата и его друзей (Дневник Аи-тян )"
Переводы
1. Eleanor K. " Звуки тишины". Перевод Irmie
2. Katherine. "Дождь в Балтиморе". Перевод Katriona
3. Eleanor K. "Easy Walking". Перевод Cattom
4. Думала-думала про пейринг и всё же написала… Nekojita. "Клетки". Перевод Violet.
5. Zero Sleep."10 шагов навстречу". Перевод Moody Flooder
6. Paxnirvana. "Обладание". Перевод Сон
7. Scribblemoose. "Узнай правду о себе". Вольный перевод Varesso и Enji
8. Eleanor K. "Разбуженный". Перевод Irmie
9. Alyssa Tay Tanoko. "Похоронить боль памяти". Перевод Kaigara
Свои переводы не пишу, но все фики, которые я переводила, мне ужасно нравятся. Иначе я бы и не взялась))
Приглашаю всех желающих со своими дополнениями в комментарии.

@темы: рекомендации, фанон, WK, фанфики

Комментарии
04.04.2008 в 23:39

Профсоюз любителей флористов
Вопрос упирается в наличие свободного времени :) .
04.04.2008 в 23:50

secret-library
Ох, всё понятно и знакомо ))
05.04.2008 в 02:48

Профсоюз любителей флористов
:friend:
05.04.2008 в 17:31

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Igrushka Lelka. Немые лики
Вчера прочла. Весьма неплохо.

И можно вопрос?.. Кто читал "Вторжение" и "Цену безумия"?.. Какой там жанр и стоит ли читать?
05.04.2008 в 17:54

"тебе роют яму, не мешай-выроют, сделаешь бассейн
А кто-нибудь читал фанфики: "Вампир с деревянными зубами" и "Help"?
05.04.2008 в 23:14

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Jekina, "Help"есть в доковском варианте. Могу скинуть на мыло, или у автора на дайре лежит, но дайрь закрытый.
05.04.2008 в 23:21

Akai Zeraniumu a.k.a. Sfitrizir
Кто читал "Вторжение" и "Цену безумия"?..
Читали многие, но, видимо, я успела первой. Akai Zeraniumu, вот что тут в комментах было о потребности многих фикрайтеров провести Айю через жестокие морально-физические пытки и потом заставить Йоджи собирать кусочки, - вот это как раз о "Вторжении" и "Цене безумия". Жанр, конечно, ангст, рейтинг, конечно, высочайший. Предупреждения - изнасилование. Читать ли - зависит от Вашего отношения к подобным сюжетам.

И спасибо за ссылку)
Jekina
Не читала... это на weisskreuz.ru или где-то в другом месте?
05.04.2008 в 23:56

Akai Zeraniumu a.k.a. Sfitrizir Кто читал "Вторжение" и "Цену безумия"?..
"Цена безумия" - один из любимых фиков :heart:, не могу молчать!!)))
Идея, конечно, часто встречается (у Айи травма, Йоджи "возвращает его к жизни"))) - но фик классный)) Там Йоджи просто суперский, и Айя чудесный... и очень приятно про них читать))

А вот "Вторжение" не понравилось, совсем :weep: Поэтому не буду его рекомендовать. Фик "никакой". Хотя я вообще не люблю про изнасилования, так что не могу оценить объективно. Но "Вторжение" читать совершенно не обязательно - "Цена безумия" читается как самостоятельная вещь)
06.04.2008 в 00:29

secret-library

Думаю перевести его в пару "Девушке".
И кто там "мама"? ;-)


Satella

"Help"есть в доковском варианте.
Не отказалась бы.


~ Ами

Но "Вторжение" читать совершенно не обязательно - "Цена безумия" читается как самостоятельная вещь)
Во-первых, в чьем переводе вы читали "Цена безумия"? В том который на БКПР? Он не очень качественный (бета по стилю там нужна как воздух).
Во-вторых не соглашусь с тем, что можно читать сиквел, не прочтя приквел. Потому как не сильно ясно будет понятна роль Шульдиха во всем этом.
Собственно вся эта серия, а там еще парочку сиквелов есть, является таким охренным ООСом, кроме Брэда в финале и может быть Йоджи, что проще было написать ориджинал.

06.04.2008 в 00:49

Irma~Во-первых, в чьем переводе вы читали "Цена безумия"? В том который на БКПР? Он не очень качественный (бета по стилю там нужна как воздух
Я про качество перевода ничего не говорила))) я говорила про фик)) про бету - да, я согласна.

не соглашусь с тем, что можно читать сиквел, не прочтя приквел. Потому как не сильно ясно будет понятна роль Шульдиха во всем этом.
да, наверное, лучше читать и то, и другое. Хотя роль у Шульдиха достаточно понятная - он главзлодей)))

еще парочку сиквелов есть, является таким охренным ООСом, кроме Брэда в финале и может быть Йоджи, что проще было написать ориджинал
я читала "Цену безумия" уже давно, но была почти уверена, что там не было Брэда Что касается ООСа... - строго говоря, ООС встречается так часто, даже в гениальных вещах вроде Дурной Травы)) По-моему, если фик хороший и персонаж прописан убедительно, то ООС - это не так страшно, как оно звучит)
06.04.2008 в 07:00

"тебе роют яму, не мешай-выроют, сделаешь бассейн
SatellaМожно Help скинуть на [email protected]? пожалуйста.
oruga-san
на сайте белый крест, в переводах, но там только название, а ссылки нет.
06.04.2008 в 11:43

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Jekina, доберусь до компа и скину. А Вампира в свое время тоже искала, но так и не нашла
06.04.2008 в 13:44

Satella
Тогда можно и мне?
06.04.2008 в 14:54

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
oruga-san, дайте мыло, девушки!
07.04.2008 в 00:13

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
oruga-san, если все хорошо закончилось - то я рискну.)Если "все умерли", но оправданно и красиво - тоже. Но если мораль фика в том, что все плохо и будет еще хуже, то отложу.
Так чем там все закончилось?)

Была рада помочь.
07.04.2008 в 00:21

Akai Zeraniumu a.k.a. Sfitrizir
Всё закончилось хорошо для Айи и Йоджи, и довольно болезненно - для Шульдиха )
07.04.2008 в 00:24

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
oruga-san
А, тогда почитаю на досуге.)Вот только я туплю - "Цену безумия" нашла на сайте, "Вторжение" - нет. Не поможете?../смущенно/
07.04.2008 в 00:37

Akai Zeraniumu a.k.a. Sfitrizir
Извините, ссылка почему-то не работает. Попробуем так: заходите по этой ссылке, находите в таблице по алфавиту в 1 столбике P L Nunn и там уже идёте по ссылке на Вторжение". Открывается, :yes:
07.04.2008 в 01:12

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
oruga-san, домо аригато.)
07.04.2008 в 02:03

С вами говорит автоответчик...
Хм, кроме названных у меня в личном списке остались только англоязычные, непереведенные. Ссылки давать? ;-)
07.04.2008 в 02:08

Darian Kern Rannasy
Англоязычные - вот сюда, пожалуйста:
http://www.diary.ru/~sardyk/p42218886.htm


07.04.2008 в 02:40

С вами говорит автоответчик...
Ясно - сейчас накидаю ссылок с краткими пояснениями.
07.04.2008 в 03:53

"тебе роют яму, не мешай-выроют, сделаешь бассейн
Satella
Спасибо большое!!!
07.04.2008 в 15:28

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
Jekina. на здоровье!!!
07.04.2008 в 16:25

Satella
И от меня ) :red:
07.04.2008 в 23:52

Приятного полёта фантазии с нашими "цок-цок" линиями! (с) Джедайт
oruga-san, я надеюсь, ты не кормила мою сову? Она на диете =)(с) не мое
08.04.2008 в 02:00

Satella
Она у тебя хорошо обучена - угощения не взяла))
14.04.2008 в 06:23

Гавайи двигаются в сторону Японии со скоростью десять сантиметров в год
Чего нашла!
awards.ruslash.net/2005/fics/Burned.htm
Burned
Авторы: Dia Sheridan & Ron Johnson.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии