Песня: Jerusalem (Иерусалим)
Автор слов: Уильям Блейк
Автор музыки: Хьюберт Пэрри
Написана: 1916
Посвящена: Англии
Стихотворение Блейка (из предисловия к его поэме "Мильтон") было написано в 1804 и в течение более чем ста лет оставалось малоизвестным. Но в 1916 году его включили в сборник патриотической поэзии, и оно произвело огромный эффект на читателей. Во время затянувшейся мировой войны, когда общество переживало моральный кризис, строки Блейка внезапно дали тысячам британцев ответ на вопрос, за что же сражается их страна.
читать дальшеРукопись Блейка
![](http://static.diary.ru/userdir/6/2/0/7/620748/thumb/86316134.jpg)
Текст
ОригиналJerusalem
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among these dark Satanic mills?
Bring me my bow of burning gold:
Bring me my arrows of desire:
Bring me my spear: O clouds unfold!
Bring me my chariot of fire.
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land.
Перевод С. Маршака
Перевод С. Маршака
На этот горный склон крутой
Ступала ль ангела нога?
И знал ли агнец наш святой
Зелёной Англии луга?
Светил ли сквозь туман и дым
Нам лик господний с вышины?
И был ли здесь Ерусалим
Меж тёмных фабрик сатаны?
Где верный меч, копье и щит,
Где стрелы молний для меня?
Пусть туча грозная примчит
Мне колесницу из огня.
Мой дух в борьбе несокрушим,
Незримый меч всегда со мной.
Мы возведём Ерусалим
В зелёной Англии родной.
Уважаемый в академических кругах, но не слишком известный композитор Хьюберт Перри написал к стихам Блейка музыку. Песня очень быстро стала популярной и в глазах многих превратилась в неофициальный гимн Англии (да и всей Великобритании). В 1922 году, прослушав оркестровую версию, даже король Георг V упомянул, что предпочёл бы эту песню в качестве государственного гимна традиционной "Боже, храни короля".
Стихотворение Блейка безусловно опирается на библейские мотивы (а также на легенду о посещении Иисусом Гластонбери), но несет в себе и множество иных культурных отсылок и философских смыслов (которые до сих пор вызывают споры). В этом, наверное, одна из причин, почему "Иерусалим" до сих пор является широко известным и многими любимым произведением. Его обязательно исполняют тысячи зрителей на заключительном сентябрьском концерте крупнейшего британского музыкального фестиваля "Променадные концерты Би-Би-Си" (Би-Би-Си-Промс) - как, например, здесь. Звучал "Иерусалим" на открытии олимпиады в 2012 году. Кстати, по опросам того же 2012 года "Иерусалим" был назван самой популярной патриотической песней Англии. Английская федерация регби и сборная по крикету Англии и Уэльса используют гимн «Иерусалим» в качестве официальной песни, исполняя ее перед началом состязаний.
Строчка Bring me my chariot of fire дала название знаменитому фильму "Огенные колесницы" 1981 года - лауреату "Оскара", Каннского фестиваля и премии BAFTA. Кстати, в финале фильма прихожане церкви поют "Иерусалим".
Авторы сериала "Стар Трек: Глубокий Космос 9" считают, что эта песня не будет забыта и в 24 веке. В одном из эпизодов её поют во время дружеской пирушки инженер и доктор Звёздного флота."Иерусалим" в камерном исполнении Мэри Хопкин:
спасибо за подсказку, вот исполнение Поля Робсона-то я и не слышала
www.youtube.com/watch?v=VMj-dkr_wq0
Вулф очень неожиданно звучит, очень не-гимново, и как будто песня сейчас вот написана, только что)))