
Название: Праздник к нам приходит
Автор: prairiecrow
Переводчик: Оруга
Канон: Deep Space 9
Оригинал: Tis the Season
Размер: мини, 1333 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Элим Гарак/Джулиан Башир, Джадзия Дакс/Кира Нерис, Кварк, Майлз О'Брайен - посмотреть на всех можно в предыдущем посте
Категория: слэш, фем
Жанр: романс, флафф, юмор
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Когда Кварк узнал про Рождество, то не тратя времени разукрасил свой бар ветками остролиста и пучками омелы... и в свете последних событий Джадзия согласна, что идея была неплоха.
Читать дальше
Впоследствии никто не мог сказать точно, откуда Кварк узнал про Рождество, но одно было ясно: когда ференги видел возможность получить выгоду, он её не упускал. И потому самозабвенно погрузился в мир красно-зеленых украшений, сверкающих ёлочных шаров, мишуры и рождественских гимнов, которые проигрывались на такой громкости, что их было слышно за три магазина от кварковского заведения. Одо с грозным ворчанием пообещал привлечь ференги за нарушение общественного порядка, но Сиско, которого вся эта история скорее позабавила, распорядился снять обвинение.
— В конце концов, — сказал он насупленному констеблю на совещании командного состава после того, как Кварк заполнил свой бар рождественским духом выше крыши, — баджорцы, несомненно, заслуживают ответного знакомства с культурой Земли, а Рождество — это старая и почтенная земная традиция. Пока Кварк не пытается продавать трибблов в подарочной упаковке, я предлагаю его не трогать.
Одо разворчался (как Джулиан потом сказал Джадзии — приобретя необкновенное сходство с пресловутым Гринчем, укравшим Рождество), но отступил. Так что двумя днями позже, когда Джадзия оказалась в баре Кварка вместе с Нерис и Майлзом, рождественская вечеринка была в самом разгаре. Надо признать, дабо-гёрлс в весьма откровенной версии костюма Санта-Клауса выглядели очень мило, а вот переделанные Кварком и звучащие через регулярные промежутки времени "Джингл беллз" получились куда менее удачными:
Здесь омела, хо-хо-хо,
выпивка, еда!
Санта вас развеселит,
все бегом сюда!
Хотя на этот раз реклама Кварка полностью соответствовала истине — каждый дверной проём, включая вход в бар, был украшен веточкой... нет, целой охапкой зеленых листьев с белыми ягодами и кричаще ярким красным бантом с надписью "ПОЦЕЛУЙ!" из серебряных блёсток. Большинство людей, проходящих под ними, только озадаченно косились на этот призыв, но некоторые...
... некоторые уделяли ему гораздо больше внимания.
Джадзия, десять минут назад сама использовавшая омелу в качестве предлога, чтобы сорвать поцелуй Нерис на публике, отпила немного аркалианского вина и кивнула в сторону входа в бар.
— Кое-кто кого-то поджидает, — сказала она своим спутникам, не стараясь скрыть улыбку при виде торчащего у входа Джулиана. В праздничной толпе тот расхаживал взад и вперёд, пытаясь выглядеть беззаботным и делая это отчаянно неубедительно.
Майлз, завершив долгий глоток, поставил кружку с пивом на стол и скривился.
— Наверное, ту красотку с нубианского трейдера, за которой ухлёстывал последние полторы недели. Её судно уходит завтра. Наверное, он думает, что сегодняшний вечер — его последний шанс.
Нерис фыркнула.
— Последний шанс? У него и первого-то никогда не было!
— Ну... — Майлз красноречиво пожал плечами. — Попробуйте объяснить ему это. Джулиан здорово повзрослел за прошлый год, но до сих пор убежден, что он божий дар для женщин.
— Ну, хватит, хватит, — жизнерадостно упрекнула Джадзия, — не будьте к нему так жестоки! — Её взгляд вернулся к высокой нервной фигуре, изображавшей непринуждённую прогулку на пятачке в десять квадратных метров. В эту секунду Джулиан замер, напряжённо вглядываясь в толпу. — Он по-своему очарователен.
Нерис скептически сморщила нос. Уж если кто здесь был очарователен... — Ты ничего от нас не скрываешь?
Любуясь прекрасным лицом своей возлюбленной, Джадзия ощутила горячий прилив нежности. Неважно, насколько стар был её симбионт — некоторые вещи останутся чудесными и вечно новыми, сколько б ты ни прожил.
— Нет, — поддразнила она и, протянув свободную руку, накрыла и мягко сжала ладонь Нерис. — Но он милый, как щенок. Или как распушившийся венианский кот...
— Или триббл? — Кварк, крутившийся поблизости, чтобы "случайно" подслушать их разговор, тут же оказался возле столика — в крикливо ярком одеянии, с елейно-сладкой улыбкой и мигающей красной лампочкой, прицепленной на нос. — Если вы желаете получить что-то действительно очаровательное, я мог бы устроить это... как раз к Рождеству!
Джадзия поднесла бокал к лицу, чтобы спрятать улыбку; Майлз издал усталый вздох, а Нерис кинула на ференги грозный взгляд.
— Правда, Кварк? Я, пожалуй, закажу одного триббла для констебля Одо. Уверена, он будет просто в восторге!
Кварк тут же вскинул обе руки ладонями наружу, улыбаясь в равной степени умиротворяюще и нервно. — Что вы, майор! — воскликнул он с протестующим смехом. — Неужели я сказал "трибблы"? Я абсолютно не имел в виду...
Кварк продолжал свои оправдания, но Джадзия больше не слушала. Её внимание переключилось на Променад, где в одно мгновение тревожный и подавленный Джулиан превратился в Джулиана целеустремлённого и полного надежд... и, разумеется, двумя секундами позже в поле зрения появился Гарак, явно направляюшийся в бар Кварка, чтоб спокойно выпить после долгого рабочего дня. Тот факт, что он даже не взглянул в сторону Джулиана (хотя Джадзия могла бы поспорить на весь Альфа-Квадрант, что Гарак с точностью до миллиметра знал, где Джулиан находится) красноречиво свидетельствовал о его настроении. Несмотря на дежурно приветливое выражение лица, Гарак явно хотел побыть один.
Но у Джулиана были другие планы. Он шагнул вперед, взяв курс на перехват, и встретил Гарака у входа в бар. Он торопливо заговорил; хотя Джадзия был слишком далеко, чтобы расслышать его сквозь шум толпы, она ясно видела его оживление. Гарак оставался сдержанным; он ответил лишь вежливой улыбкой, даже когда Джулиан подхватил его под локоть, направляя на пару шагов левее...
... прямо под издалека заметный пучок омелы.
Сердце Джадзии забилось чаще, когда она увидела, что лицо Джулиана стало серьёзным и даже более сосредоточенным, чем прежде. Она поняла, что случится, ещё до того, как Джулиан стремительно шагнул вперед. Действие казалось импульсивным, но он, должно быть, давно это планировал — скорее всего, со дня симуляции, подстроенной Доминионом, когда иллюзорный Гарак умер прямо у него на глазах. Она увидела, как он прижался губами к губам кардассианца, и как широкие плечи Гарака закаменели от потрясения и неожиданности.
В течение последующих секунд шум в баре начал стихать, по мере того как всё больше посетителей осознавали, что происходит у входа, и в свою очередь изумлённо замирали. Оправдания Кварка прервались, будто их отсекли бет’лехом. Нерис, проследив, куда направлен взгляд его вытаращенных глаз, увидела двоих мужчин, стоящих вплотную друг к другу под омелой, и неверяще уставилась на них, приоткрыв рот. А поцелуй всё длился... и становился глубже. Ладонь Джулиана обхватила затылок Гарака, а тот стоял, сжав руки в кулаки и держа их по швам. Поцелуй длился, пока из звуков в баре не остался лишь неугомонный стук рулетки на столах для игры в дабо, и когда Джулиан наконец оторвался от Гарака, Джадзия отчетливо расслышала, как они оба начали дышать снова.
Так же хорошо был слышен голос Джулиана, низкий и хриплый:
— Счастливого Рождества, Гарак.
Между ними протянулось молчание, столь же глубокое, как тёмная бездна в глазах Гарака, и столь же напряжённое, как внимание затаившей дыхание толпы. Джадзия с замиранием сердца ждала, что сделает Гарак: притянет Джулиана ближе к себе или от души врежет...
... и тут Кварк разрушил момент, вскинув руки вверх с радостным воплем:
— Счастливого Рождества!
Звенящее напряжение тут же спало, сменившись всеобщим хором поздравлений и пожеланий, и Кварк, острозубо оскалившись, наклонился и шепнул на ухо Джадзии:
— Я же говорил, что идея с омелой была гениальна!
Глядя, как припухшие от поцелуя серые губы Гарака чуть заметно изогнулись, а на лице Джулиана беспокойство сменилось тёплой улыбкой облегчения, Джадзия была склонна согласиться.