Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
11:12 

Файл 3.28 Стимпанк-крэк по Weiss Kreuz

Оруга
You go to Essex when you die, don’t you know that?
Название: На благо науки
Автор: Daegaer
Ссылка на оригинал: Scientific Endeavour
Перевод: Оруга
Бета: derrida
Пейринг/персонажи: Наоэ Наги/Цукиёно Оми (Такатори Мамору), Брэд Кроуфорд/Шульдих
Рейтинг: PG
Жанр: стимпанк-AU, юмор
Размер: миди, 4045 слов в оригинале
Краткое содержание: В Лондоне XIX века Наги находит финансирование для своей разностной машины.
Примечание: Разностная машина – механический аппарат, изобретённый английским математиком Чарльзом Бэббиджем (1791 – 1871), предназначенный для автоматизации вычислений.
Разрешение автора получено.
Перевод выполнен для WTF Weiss Kreuz 2015


читать дальше

@темы: мои переводы по WK, WK, OTP №2

URL
Комментарии
2015-05-02 в 23:52 

Дождь-из-Лягушек
Ребенок-Маугли - меня воспитала стая диких телевизоров.
:kruto: :attr: :hlop:

2015-05-03 в 18:00 

Оруга
You go to Essex when you die, don’t you know that?
URL
   

Файлы М.

главная